일본경마 재팬컵 광고속의 경마용어(선추입), 말(경주마) 관련 일본어

경주마 일본어공부 일본경마 재팬컵 광고속의 경마용어(선추입), 말(경주마) 관련 일본어

말(경주마)의 털 색깔에 따른 일본어 명칭

일본중앙경마회(JRA) 티비광고 시리즈 재팬컵중에서… 인생은 추입^^!

JRA의 캐치프레이즈는 2018년에 이어 올해도 HOT HOLIDAYS! 이며 G1 대상경주 시리즈는 광고를 제작하여 방영한다.

젊은이들에게 인기있는 남녀 배우를 광고 모델로 기용하고 있다. 국내에서도 팬이 많은 타카하타 미츠키(高畑充希), 아오이 와카나(葵わかな), 츠치야 타오(土屋太鳳), 마츠자카 토리(松坂桃李), 야기라 유야(柳楽優弥)가 등장한다.

[관련글: 온라인베팅 비율 70% 일본경마 환급률과 매출, 경마인구 흐름! 배당률 1.0배 대책]

HOT HOLIDAYS 2019 재팬컵 30초 광고

금주 11월 24일(일) 도쿄경마장에서 가을 국제경주 시리즈 제3탄 우승상금 약 30억원의 딥임팩트 메모리얼 제39회 재팬컵(G1, 2400m)이 열린다. [상세]

2018년 대회는 최강 암말 아몬드아이(Almond Eye)가 월드 레코드 타임으로 우승했다. 올해는 재팬컵을 포기하고 총상금 약 41억원의 홍콩컵(Hong Kong Cup, G1, 2000m)에 출전한다.

일본전철의 재팬컵 광고
외국 국기가 사용된 것에 비판의 목소리도…역대 처음으로 올해는 외국마가 출전하지 않는다.

japancup poster 1024x478 일본경마 재팬컵 광고속의 경마용어(선추입), 말(경주마) 관련 일본어

경마용어 몰라도 즐겁다!

[광고해설] 마츠자카 토리(松坂桃李), 타카하타 미츠키(高畑充希), 안경 쓴 경마초보자 아오이 와카나(葵わかな)가 선입, 추입, 결승선 전방 엎치락뒤치락 등에 대해 얘기한다.

처음에 등장하는 일본어 니노아시(二の脚)는 두가지 경우에 사용한다.

출발이 느린 말이 나중에 가속이 붙을 때(우리말로 선입)와 힘을 소진한 말이 직선주로에서 추격마를 뿌리치며 다시한번 탄력적인 걸음을 보일 때도 사용한다.

평소 경주마는 조교 때 병행마를 추월하지 못하도록 훈련을 하기 때문에 체력을 소진한 상태에서도 다른 말이 따라붙으면 다시 한번 힘을 내는 경우가 있다.

후미에 있던 말이 앞서가는 말을 따라잡는 스에아시(末脚)는 추입(막판 대역전극)을 의미한다.

경마의 묘미는 추입! 경주마 루나(LUNA)의 실화를 바탕으로 2010년에 개봉한 차태현 주연의 영화 챔프(Champ)에 “인생은 추입이다”라는 명대사가 나온다.

인생은 역전이다. 불가능을 향한 질주! 절름발이 경주마 루나 은퇴경주

결승선 전방에서 말들이 엎치락뒤치락하는 모습은 오이쿠라베(追い比べ)라고 한다.

출마표(出馬表)는 슈츠바효로 많이 읽는데 정식 일본어 발음은 덴마효(でんまひょう)이다. 일본인도 잘모르는 경우가 많다.

광고 음악은 가수 키무라 카에라(木村カエラ)의 HOLIDAYS 이다. 5월 일본더비(도쿄유슌,東京優駿) 때는 경주에 앞서 경마장에서 일본국가를 독창했다.

타카하타 미츠키 도코모 아이폰 광고 엑스재팬의 쿠레나이(紅) 열창

명마 이야기 – 영화 속 명마 ‘루나’ – 말이 좋다

금주 일본에서는 재팬컵! 2018년 아몬드아이 월드 레코드 우승

[일본경마] 도쿄경마장 딥임팩트 메모리얼 제39회 재팬컵(G1)

댓글 남기기